Beltway Poetry Quarterly
Facebook
Twitter
Resources
Artist Residency Programs
AIR
Colony
Retreat
Literary
Media
Performing
Visual
Appalachian South
Asia, Africa, Australia, The Middle East
British Isles
Deep South
France
Germany
Great Lakes
Mid-Atlantic
New England
Pacific
Plains
Rocky Mountains
Scandinavia
Southwest
The Rest of Europe
The Rest of North and South America
Community Outreach
Conferences & Festivals
Grants
Journals
Libraries
Member Organizations
Miscellaneous
Museums
New Books
Reading Series
Small Presses
Poetry News
About Us
Mission
Submission Guidelines
Staff, Partners, & Volunteers
Awards & Press
Poetry Archive
Current Issue
Poets
Poems and Essays:
“I’ll Settle for a Moment of Glory”: Lesbian-Feminist Poetry in Washington
“Not for Him the Fiery Lake of the False Prophet” by Martín Espada
“What was it like?”
“You have a beautiful voice”: snippets of a laureateship
#1: James Croal Jackson
$80,000, The Panic Room: Louisa Schnaithmann
& For You This: Kenny Carroll
😶, 💩, 😞: Ravi Shankar
…And Time Said to Me: Nadine Ltaif, translated by Christine Tipper
1/6/21 early impressions: David G. Lott
2012
26 | Sandy Hook*
5AM Blues
8Rock Collective
be loving ourselves/be sisters
: Lucille Clifton Reminds Us that We are American Poetry
By Broad Potomac’s Shore: Great Poems from the Early Days of Our Nation’s Capital
, Edited by Kim Roberts (University of Virginia Press, 2020)
A Black Girl Sings: Gwendolyn Bennett in the Harlem Renaissance
A Blizzard Blues
A Brother, A Neighbor, A Washingtonian: Gil Scott-Heron
A complete and perfect silence; Stick to intention; We are not separate: Peter Grandbois
A Hindu Prayer
A Hip-Hop Sonnet
A Jewish Cemetery in Büdingen, Germany
A NON-FICTION POEM: Jaime Manrique
A Present
A Small Tribute to Philip Levine
A Splendid Wake Issue
A Sterling of a Man
A Tree; Green Hat; What the Dog Says, Goes: Yu Xinqiao, translated by Anne Henochowicz
A Villanelle after Trump: Kimiko Hahn
A Writing Assignment from Rita Dove
A-Z of Foreign Anguish; Freedom Song with Ginsberg, Dylan, Marley; Prayer: Zilka Joseph
Abandoning Your Car in a Snowstorm: Rosslyn, Virginia
Abbie Bradfield Mulvihill: Icelandic Saga
Abhimanyu Kumar: My Shia Heart, To Right-Wing America, I Am Your Poet, Abraham’s Lament, No More Talk of Trees
Adrift on Waves of Words: New Work by Michael Joyce, reviewed by W. Luther Jett
Adulthood; Seeding; The Crying of Page: Henry Crawford
Afeefah Khazi-Syed: The Prequel, Dear Kashmir, My Lunch Box: The Exotic Bazaar, A Radio Set to 104.9 FM
Affinity with Orwell
African Breasts: by Nizar Qabbani; Translated by Rana Bitar with Robert Bensen
Afsar Mohammad: speaking from the street, Pieces of the pieces
After I Xeroxed the Sky
After Memo Writing
after the child lost most of her hearing: Sara Wallace
After the Election, Oakland Burns Down; Reading a Carl Phillips Poem Days after the 2020 Election from an Unread 2002 Issue of the Indiana Review, I Fall in Love, All Over, Again; Rock, Scissors, Paper, the Anniversary Edition, 11 September 2020; Why Law and Order Will Never Be Cancelled: Sandra Yannone
After the Mammogram
Against the Wall
Agoraphobia, Mannequin, Dear Vovo: Serena Agusto-Cox
Ahmos Zu-Bolton’s Poetry of Invention
Alain Ginsberg Portfolio
Alchemy; House: Grace Cavalieri
Alice
Almost Obscene: Raúl Gómez Jattin, translated by Katherine M. Hedeen and Olivia Lott–reviewed by Jeannine Marie Pitas
alors (then), tu demandes (you ask), Christine Guinard, translated by Indran Amirthanayagam
Amaterasu, the Sun Goddess’s Complaint; Hopper’s Summer: Luis Francia
American Stew: Brett Nelson
Amerindios, Pedro Granados: reviewed by Elizabeth Brunazzi
Ammi, A Prayer: Adeeba Shahid Talukder
Amulet; What I Dwell On; Uninvited Guests; Teeth; What We Shall Become; Dybbuk; There for the Grace; War Doesn’t Want; Far-flung: Barbara Goldberg
An Accounting
An Area of Possible Encounter: William Stafford in Washington, DC
An Interview with James A. Emanuel
An Old Man Listening to a Young Man Listening to Whitman
An Old Poet: Alan Altany
Andrea Carter Brown: Tenth Anniversary Issue
Angular Unconformity, Luster, Rain Shadow, Wrapped: Carole Greenfield
Anna Nicole’s Dream
Anne Casey’s The Light We Cannot See: Reviewed by Jonathan Harrington
Annie Finch Portfolio
Anniversary Elegy; Landscape in December; Rebuttal: Maurya Simon
Annual Report
Annus Mirabilis: Kirk Greenway
Ante Sandy
Antigone in Haiti: Sarah Thilykou
Architecture of Death: Kashiana Singh
ARGUMENT, DOLE V. ARCO – 921 F.2d 484 (3d Cir. 1990)
Arrivals: Dominique Hecq
As Powerful as a Gun
Assemblage, Angela Anaïs Juana Antolina Rosa Edelmira Nin y Culmell, Sonnet: Jeannine Pitas
At the Birth of the James Webb Telescope, Dead Cat Dream: Henry Crawford
At the Emlekpont Remembrance Museum
At the One Step
At the Trolley Museum
At Watergate
Athens By Day; Our Rome: Helen Mitsios
Atop A Primrose History: Arthur Sadrian
autobiography
AUTOPSIA EN REVERSA (REVERSE AUTOPSY), Daisy Novoa Vásquez: Translation by Erin Goodman
Autumnal
Avant-Garde: Ana Márquez
Back Nine Back Story; Boom-Boom In The Uber Room; Unfunded Phrenology Mandates; Rates of Exchange; Dirt Devils: Marc Nasdor
Back to the Woods
Ballroom Dancing with the Bestial Dark, Citizen (Skeletal Villanelle #2), Teatro Antico: Steven Ratiner
Baltimore Sun
Barbara Goldberg Translates Moshe Dor
Beautiful Names of Poets; Make It the Way You Like It: Lora Berg
Because I Could Mumble Some Words
Beginning of the Shifts; Another Morning the Heat Has Us; Corvid Teachings: Chad Norman
Betty’s Book
Between the Lines, In Their Skin, As Someone Once Said, Gazing at the Sun, Theater, Luis Miguel Nava, translated by Alexis Levitin and Ricardo Vasconcelos
Beyond: Sarah Browning
Bharata; Kashmir Sequence; Nightcap: Amit Majmudar
Bhaubeej Blessing For Our Brother: Ujjvala Bagal Rahn
Big Bang
Billy Collins Interview
billy eckstine comes to washington, d.c.
Birdland
Black Hawk Waltz
Black Schist
Blue Coronet, Grey Area, Eighteen, Il passagio della morte (Passage of Death): Dawad Philip
blues poem
Bones
Boneyarn, David Mills: reviewed by Jonathan Harrington
Borscht: Andrea Deeken
Bound
Brag: Karl Carter
Brian Gilmore on “May Miller, The Silence”
Brian Gilmore: Tenth Anniversary
Brothers
Brown Headed Cowbird: Hazel J. Hall
Burgi Zenhaeusern Translates Egla Morales Blouin
Busman
Butterfly; Rain, Star & Moon; Rainbow: Mari Kashiwagi, translated by Takako Lento
Cabinet of curiosities; Far Planet: Marc Vincenz
Cacayo Ballesteros
Careless Love
Cargo Hold of Stars: Coolitude, Khal Torabully, translated by Nancy Naomi Carlson, reviewed by Luther Jett
Carnival Mask, Pablo Escobar’s Hippos: Andre Bagoo
Carolyne Wright: Compared to What, Vieux Carré: Before the Storm
Case Statement
Cauchemar des feuilles (The Leaves’ Nightmare);Arbre mort( Dead Tree); Règne des cendres (Reign of Ashes); Prologue (Prologue): Denizé Lauture, translated by Keith Cohen
Cecelia Was Born in Chicago And This Imprinted on Her Life
Cemetery
Charles Wright Interview
Chopin in Exile; Playing Brahms’ Intermezzo in A Major: Carol Jennings
Christina Daub Translates Blanca Wiethüchter
Christmas Day in Washington
Chronicling Our Splintered Age: Patricia Spears Jones; Reviewed by Luther Jett
Citizen’s Arrest; Pine Hollow Convict; Fertility Doctor: Margo Taft Stever
Claim Our Chaos
Claudia Gary: The Gate Reopens
Climber (Enredadera): Pedro Granados, translated by Leslie Bary
coffee with a married woman
Come Si Dice Sponge:Jim Petterson
Coming Home To A Mangrove Forest, Diana Woodcock
Constellations
Corona Contemplations: Beth Wolfe
Corps Lumière / Body Light: Siham Bouhlal, selections translated by Lulu Norman
Correctional: Ravi Shankar, reviewed by Jonathan Harrington
Cotton Farm Blues
Cratchit’s Christmas
Crooked Time; Meme; Lucky e Zorba: Antje Stehn
Crossings
Cycles
Dan Vera on Sterling A. Brown
Dan Vera: Tenth Anniversary Issue
Danielle Badra Portfolio
Danielle Evennou Portfolio
Danuta E. Kosk-Kosicka Translates Lidia Kosk
David Keplinger Translates Jan Wagner
DC Poetry Anthologies
DC Slam History
Dear Eastern: Don Berger
Deborah Sobeloff Translates Egla Morales Blouin
Decoration Day Poem
Deep in These Woods
Deferment; Count: Luther Jett
Del buen sentido (Of Good Sense), Poema dos (Poem 2), Las muertas de Juárez (The Dead Women of Juarez): Carlos Aguasaco, translated by Carol O’Flynn, Pilar González
Delicious, New Edition, 1986
Destino (Destiny), Desalojo (Sweeping Out), Estrellas (Stars), Mirar el sol (Look at the Sun), Natacha Feliz Franco, translated by Indran Amirthanayagam
Detective Lennie Briscoe: This is His Story
Dick Lourie’s Jam Session and Other Poems: Reviewed by Luther Jett
Didn’t We…
Difference Between Heaven and Hell
Dig, Find, Make Way
Disorder
Distemper Song; My Birthday—One Muggy Saturday in Manhattan—August, 1977: John Wall Barger
Does A City Have A Nightingale; There Will. We Will. Then: Margo Berdeshevsky
Doubt, Invocation, Evocation: 3 Poems by Tara A. Elliott
Down the Aisle
Dream Variation
Drowning; Family Dinner: A Metaphysical Check-In; Escape and Loss; Eyes of the Dead: Kristin Kowalski Ferragut
Early Cinema
Eel: Kirk Greenway
Egg Of Light (Oeuf de Lumière) Franketienne, Selections: translated by Indran Amirthanayagam
Eight Rumi Poems translated by Fatima Haidari with David Keplinger
Either way, the fact remains; where once she danced: Anne Casey
El Fin De Lo Infame: Mónica Zepeda
El Sueño del Mundo (Dream of the World): Ada Zapata-Arriarán, translated by Indran Amirthanayagam
Elisavietta Ritchie Translates Anna Akhmatova
Epilogue: To my Father, Juana M. Ramos: Translation by Iara Cardo
Epiphany: Beth Dulin
Erg
ESTÁN MUERTOS (THEY ARE DEAD); NÓMINA DE HUESOS (PAYROLL OF BONES): Jorge Ureta Sandoval, translated by Indran Amirthanayagam
Estiletes (fratura 1)/ Daggers (Fracture 1); Ordem da horda 1/The Way of the Horde 1; Ordem da horda 2/The Way of the Horde 2; Vulto 1/Shade 1; Vulto 2/Shade 2; Vulto 3/Shade 3: Jose Salgado Maranhão, translated by Alexis Levitin
Ett Nytt Ar (A New Year), Exil (Exile), Tva Roda Bar (Two Red Berries), Kraftlinjer (Power Lines), Insikt (Realization): Bengt Berg
Every Time The Sun Came Up, on imbolc: Haley Joy Harris
Everygirl, Angela Dribben: reviewed by Jonathan Harrington
Everything All at Once: A Dialogical Review of Ravi Shankar’s The Many Uses of Mint: New and Selected Poems 1998-2018; Lisa Pegram and Paul T. Corrigan
Excerpt from
Graffiti Calculus
Expectation, Manifesto Destiny, Eat the Mango, Give Yourself Away, Blue Wave, A Brief Description of Life in the Sky: Terence Winch
Facebook Message
Failed Sonnet After the Verdict
Family Photograph; Farewell: Margo Taft Stever
Festival of Season Words
Fingering the Past
Firefly, The Hidden: Valentina Rojas, translated by Indran Amirthanayagam
First Books II
First Books III
First Freed
First Fruit (And Aftermath)
Fishing for Winter Flounder: W.D. Ehrhart
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems
Five Poems by Anne Lynch Botta
Five Poems by Anya Creightney
Five Poems by Audrey Wurdemann
Five Poems by Carolyn Joyner
Five Poems by Gregg Wilhelm
Five Poems by Jona Colson
Five Poems from
Between Gods
Five Poems from
Drift
Five Poems from
How to Prove a Theory
Five Poems from
Lion Brothers
Five Poems from
Meanwhile
Five Poems from
Meeting Bone Man
Five Poems from
Shahid Reads His Own Palm
Five Poems from
The Heart of a Comet
Five Poems from
Umberto’s Night
Five Poems from
When the World Breaks Open
Five Poems in Response to “Julius Caesar”
Five Poems in Response to “Romeo and Juliet”
Five Poems: Mervyn Taylor, translated by Sylvie Kandé
Fizza Abbas: Herb Beef Stew/A Nervous Pilot
Flamenco: Alexis Soto (translated by Allyson Lima)
Floricanto
Floyd; Maximum Impact: Pat Kabra
Fly
For Ann Darr at the Air and Space Museum
For Léon Damas
For My Beloved
For My Cross-Dressing Friends
For Peace in the Valley
For Raymond Lévy; Brief; Night; Apartment Towers, Manhattan; NFL Poem; Selfie; The New Wave; Dasein: Baron Wormser
For The Freddies (And Curtis Mayfield): Bernardine (Dine)Watson
Four excerpts from
Scar Tissue
Four excerpts from
The South Orange Sonnets
Four Poems
Four Poems
Four Poems
Four Poems
Four Poems
Four Poems
Four Poems by Carlo T. Paul
Four Poems by Kimberly A. Collins
Four Poems by Natalie Clifford Barney
Four Poems by Rasha Abdulhadi
Four Poems by Ryan Wilson
Four Poems from
Blue Skies
Four Poems from
Boyishly
Four Poems from
Compass
Four Poems from
Day of the Border Guards
Four Poems from
Elegies for New York Avenue
, plus an extra
Four Poems from
Immigrant
Four Poems from
In the Company of Spirits
Four Poems from
La luz de la tormenta/The Light of the Storm
Four Poems from
Loose Weather
Four Poems from
Monster
Four Poems from
Second-Skin Rhinestone-Spangled Nude Soufflé Chiffon Gown
Four Poems from
Stronger Than Cleopatra
Four Poems from
The Invented Child
Four Poems from
The Silent Art
Four Poems from
Words Facing East
Four Poems from
Words We Might One Day Say
Four Poems in Response to “Julius Caesar”
Four Poems in Response to “Mary Stuart”
Four Poems in Response to “Rosencrantz and Guildenstern are Dead”
Four Poems in Response to “Two Gentlemen of Verona”
Four Poems Listening to Music (Blues In The Night, Piece of my Heart, Gymnopedies, Night Train), February 1981: The Systematic Murder of Black Children–Dick Lourie
Fourteen Poems by Jessie Redmon Fauset
Frac/tions
Friday Night
Friend
From ” The Damage Done”: Selections, Susana H. Case
From
Sonnets from E
From a Borrowed Land, Shash Trevett: reviewed by Luther Jett
From A Series about Calcutta: Naveen Kishore
From Dung Beetles to Bingo
From Friends to Griots: The Modern Urban Griots
From June 2015 in LGBTQ History
From Thinaimayakkam allathu Nenchodu Kilaruthal (“Binary Overlapping or Speaking to the Heart”): R. Cheran, translated by Anushiya Ramaswamy & Geetha Sukumaran
Frost Blows Out the Candles and Makes Headlines
Full Moon on K Street
Gallery at the Tate
George Freek: At a Bend In the Night, Autumn Night, The Stars Far Above Me
Gerry & Ray; A Hive; School Bully Song: John Wall Barger
Godmother; Sheet Music; Microelectronic Sonnet: Terence Patrick Winch.
Golem Event
Good Friday
Goodbye Bouquet; New York in Our Hearts; Alone: Jennifer Rathbun
Grace Cavalieri: Tenth Anniversary Issue
Graph; Thickness: Marie-Ange Claude
Grass
Gravity
Gray Jacobik
Great music: Dmitry Blizniuk
Grief
Growing Old, Autumn: Adam Day
Guilford Courthouse
Gypsy Girls
Hand-me-down Hymnal; Superego: Oak Morse
Harbinger; At The Museum;Neighborhood Holiday Party: Terence Winch
Harlem
He Couldn’t Swim; The Year Before The Virus; Small Wars: Mervyn Taylor
Henge
Here You Are; Seducing the Uncanny; Literal Italy; Interior Life; Immense Prospects; Perpetual Elsewhere: Peter Robinson
Hilary Tham: Tenth Anniversary Issue
Himen Natural (Natural Hymen), De mi terciopelo bajan duendes con agallas magníficas. (From my velvet genies step down with magnificent desires.): Pauline Le Roy, translated by Indran Amirthanayagam
History (redux); Walk on All Fours; Sirens in Queens: Andrei Codrescu
Holly Karapetkova Translates Dostena Lavergne
Holly Karapetkova Translates Kiril Merjanski
Holy Ground: C.W. Bryan
Homage
HOMAGE TO JORGE LUIS BORGES, CHANSON DE GESTE: Ivan Arguelles
Homeward endlessly homeward (sigh): Kirk Greenway
Homing: Megan Hutchinson
Homing; Come and find me; Singularity: Anne Casey
Honest Hope: Stephen Paul Miller
Hong Kong: Anonymous
Hope, Day After: Chris Bullard
Hotel Breakers: Sean Lause
House Musicians: Allyson Lima
How the Past Appeared
How To Speak American
How to Visit Baba Yaga
How to Write a Telenovela, Telenovela 12: Susana H. Case
How We Crumble: Jalyce E. Mangum
How We Were, How We Are
Howard Nemerov
Hunted
I am not here (Immigrant Song); Oh, my Teresa; A world cup: David Alberto Fernández
i come to the city
I See Me in the Rupture of Water: Ahmed Omar Zaabar
I Used to Be Korean, Jiwon Choi: reviewed by Jonathan Harrington
I Woke from the Dream
I’m In Love with the Morton Salt Girl
icarus, a vampire sees the sunrise for the first time: Emma Jo Black
If Some God Shakes Your House; Jennifer Franklin, reviewed by Jonathan Harrington
If This Isn’t Love by Susana H. Case: reviewed by Jonathan Harrington
Impossible Bottle
In a Shop in Nakhon Pathom: Bhavika Sicka
In Every Dream an Orphan Builds a House
In Flight: Paula Brancato
In Our Beautiful Bones, Zilka Joseph: Reviewed by Jeannine M. Pitas
In Siberia
In the Garden
In the Magnificent Region of Courage: An Interview with Louise Glück
In the Weeds; What I Had and What I Lost; What Remains: Susana Case
Indigo
Indran Amirthanayagam
Infestation: Bill Lavender
Inheritance of Aging Self by Lucinda Marshall: reviewed by Kristin Kowalski-Ferragut
Inner Light; What do you make; What are you drinking; Not traveling: Joan Mazza
Instrucciones de uso (Usage Instructions): Chema Paz Gago, translated by Indran Amirthanayagam
Interludes at Union Station; Colony Collapse Disorder: Raga Ayyagari.
Interrupted transmissions
Interstellar, Doll House, Chimerical: Mia Bell
Interval
Interview with Danish Kroner
Interview with Josephine Jacobsen
Interview with Kim Roberts
Interview with May Miller
Interview with Richard Wilbur
Interview with Sterling A. Brown
Interview with Ted Kooser
Interview with Vinita Agrawal By Kavita Ezekiel Mendonca
Intraducible/Untranslatable
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction and Table of Contents: Langston Hughes Tribute Issue
Introduction and Table of Contents: Plan B Press Issue
Introduction to Some Of Us Press Issue
Introduction to the 20th Anniversary Issue
Introduction to the Cave Canem 20th Anniversary Issue
Introduction to The Jewish Issue
Introduction to the LGBTQ Issue
Introduction to the Poetry in Translation Issue
Introduction to the Slam Issue
Introduction to the Sonnet Issue
Introduction to the Sterling A. Brown Tribute Issue
Introduction to U.S. Poets Laureate Issue, Part II
Introduction, “Poets Respond to Shakespeare”
Introduction: “Chiseled”, BPQ Winter 2023
Introduction: Envisioning the Future
Introduction: Poets in Federal Government Issue
Is Anyone Listening? Love that Cannot Live Long Enough: Kalpna Singh-Chitnis
Isabel’s Corrido
Issues When Leaving; Proximities; “That One and Other Stories”: Rito Ramón Aroche, translated by Kristin Dykstra
It is a Living Coral
It’s Possible I’m Too Bougie to Be Free
J. Edgar Song
James Dickey: In Touch with Darkness
January 21, 2013
Je suis Paris, Never Haiti: Luz Stella Mejía
Job 62
John Guzlowski Translates Henryk Cierniak
John Perrault: Pence
Jona Colson Translates Miguel Avero
Judgment of Paris
Juice: Matt Thomas
Julia Leverone Translates Francisco Urondo
Julian Matthews: Falling, Benderaku, Eastern Mother, Scrabble
July in Washington
Juneteenth (remembering Venus): Indran Amirthanayagam
Kaleidoscope
Karl Shapiro, Poet and Anti-Critic
Karl W. Carter, Jr.
Kateema Lee Portfolio
Katherine’s Forwarding Address: Vihanga Perera
Katie Davis: Tenth Anniversary Issue
Keith Cohen Translates Joseph Polius
Kennedy Center
Kim Roberts on Georgia Douglas Johnson
Kindness
Kirk Greenway: Annuit Coeptis (1/6/2021)
Kwame Alexander: Tenth Anniversary Issue
La Petite Amie
Lake Rosseau, Canada
Landscape: Fabricio Estrada, translated by Indran Amirthanayagam
Landslide; Turbulence: S.B. Merrow
Language a double meaning bow: Sophia Naz’s Bark Archipelago, reviewed by Shweta Rao Garg
Larry Neal: In Service of Art
Lately
Le chien (Dog), Dieu (God), L’ombre qui boite (The Limping Shadow); Une mésange (A Chickadee): Alexis Bernaut
Learning to Float, Witness: Suzanne Lapstun
Leda in Red Sneakers: A Remembrance of Mona Van Duyn
Leeya Mehta Portfolio
Legacy, Self-portrait With Mantis: Ann A. Philips
Let Them Not Say, Vest, She Breathes in the Scent, Heels, My Hunger: Jane Hirshfield
Like a Bomb That Hasn’t Gone Off: Hayley Phillips
Lisken Van Pelt Dus: The Most Magnificent Ice Sculpture, After The Dying
Literary Organizations Issue
Lives Like Otters, Seen by Angels
Lockdown Aubade on Rimsky-Korsakov’s Birthday; Zooming to Elysian Fields: Nancy Naomi Carlson
Long Time Coming, Alien Creature at the Door, Christmas at Grandma’s, Teflon, Coming In Off the Farm: Donald Krieger
Looking at Buds
Los Amantes/The Lovers, Hablando con mi padre/Talking with my Father: Marilia Peceros Valencia, translated by Indran Amirthanayagam
Lost Day: Carolyn Tipton
Lot fala com o anjo (Lot Speaks to the Angel), Folhas Novas (Fresh Leaves), Através da chuva e da névoa ( Through Rain & Fog), Um dia não muito longe não muito perto (One Day Not Too Far Off and Not Too Soon): Ruy Belo, translated by Alexis Levitin
Love Among the Ruins
Love’s Austere and Lonely Offices
Love’s Testament
Macomb Street Workshops
Malach HaMavet; Egg, Seed, Pupa, Spore; Labor: Lisa Rosinsky
Mama, Who’d Have Thought: Zilka Joseph
Man crying, raw footage(Llorando en crudo), Rising Waters (La crecida): Luis Bravo, translated by Catherine Jagoe & Jesse Lee Kercheval
Mapping the City
March 21, 2021; Patricia Spears Jones
Marching On; Sophia Naz.
Marriage is What Brings Us Together: David James
Mary Timony is the Neighbor I Hate the Least
Mathematics of a Storm Surge
Maureen Thorson: Tenth Anniversary Issue
Max and Frieda’s Guide to Fine Dining for Sexagenerians
Mea Culpa
Mercy
Merrill Leffler on Ernest Kroll (1913-1995)
Merrill Leffler: Tenth Anniversary
Messages from the Other World
Metal Anniversary
Michelangelo’s David
Mientras nacen las ciudades (While cities are born), Natalia Gomez, translated by Indran Amirthanayagam
Migraine; ‘America is Dead’: Serena Agusto-Cox
Migration, Liturgy of the Hours, On Parenting, The Museum of Broken Relationships, Armadillo: Jennifer Browne
Minus the Body
Mirrors
Misty Friday Morning
moneymaker
Montana Terrace
Monumental Merrill
Moonlight Dries No Mittens: Carl Sandburg Reconsidered
Moonrise Over Washington
More A’s B’s C’s & D’s, or The President Is About To Grab Victim’s Money Like It’s Pussy
Moreton Manor, Chiara, Calliope: Hilary Sideris
Morning with Butter Sky
Mother Night
Mother, Young Men Christian Association, Pope and Circumstances, From Breast Cancer to Neither/Closure, When the Time Arrives: Edna Shochat
MTA MONOLOGUES: Berra Akcan
Mujer 1 (Woman 1), Ana Guillot, translated by Indran Amirthanayagam
Multitasking
Mural for the Heart
My Body, My Choice? Anum Sattar
My Father Was A Painter, To Mark Strand, In The Catalogue: Renee Gherity
My Jacob
My Mother’s Belly
My Russia, from SOVIET TEXTS, Dmitri Alexandrovich Prigov– translated by Simon Schuchat with Ainsley Morse
Mycophobia: Jeannine M. Pitas
Myra Sklarew on William Stafford
Nafas in the Kitchen; To the Israeli Officer Who X-rayed and Swabbed Our Mother’s Ashes: Zeina Azzam
Nancy Arbuthnot and Lê Pham Lê Translate Lê Pham Lê
Naomi Ayala: Tenth Anniversary Issue
Napoleon’s Sword: Alfred Nicol
Natasha Trethewey Interview
Natasha Wein: Family Therapy, To My Parents
Native Gifts; Steeple Chase; The Patience of Dogs: Elizabeth Brunazzi
Natural
Near to Life (for Venus): Kristin Kowalski-Ferragut
Necessity; Lines In A Time of Lockdown; When You Are Called; Does Not Your Experience…: Bonnie Naradzay
Ned Balbo Translates Georg Trakl
Nephophobia: Jeannine Pitas
Never
New York
Night Out in a Deserted City, Home, On the Train Between: Sue Eisenfeld
Nine Poems by Charlotte Forten Grimké
Nine Poems by Gwendolyn Bennett
Nine Poems in Response to Richard III
No Crying in Baseball
No hables de la belleza (Do not speak of beauty); Y sin embargo algo nos eleva, algo nos salva (And nevertheless something raises us, something saves us); Esta vez (This time): América Merino, translated by Katrin Rahe
No Longer Disastrous
No Man’s Land: Vivimarie VanderPoorten
No Modifier at All: Margo Berdeshevsky
Normal Love: Hans Robinson Loja
NÓS, PESCA, HERESIA: Fernanda Spinelli
Not a Ghazal: Snapshots from the Museum of Life
Not Thirst. Preparation.
Note to An Old Friend: Nancy Lefenfeld
Notes on Debridement
Now Let the City Slumber
Now you see it- now you don’t see it ( true account of Gregory Corso): Nina Zivancevic
O Calvin, O Calvin: Ralph James Savarese
Ode to a Woman in Mining; 18: Catherine Gonick
Ode to Urban Dictionary
Of Course, Volcanic Activity Has Nothing To Do With Climate Change
Of Thee I Sing III – America You Deserve
Offbounce: Jules Desroches
Office Suicide
Ogres (Ogros), From the same kettle (Del mismo caldero): Linda Morales Caballero, translated by the author
Old Coat
Old Egg
On Archibald MacLeish
On Her Blindness, The End of the World, Boomers: Andrew Motion
On My Dark Hobby And Blackest Art, The Poet, 16/61: George Elliott Clarke
On Sensitivity: A Brief Philosophy of Political Choice
On Spring and Renewal: Catherine Gonick
On the Bus with Rita Dove
On the Incoming Tide
One Poem
One Poem from
These Days
Ooth Jazz
Oracle of the First Kiss
Orphan of Silence: Charles Simic
Our Situation By W. Luther Jett: Reviewed by Kristin Kowalski Ferragut
Outerspace
Packing up: David Pratt
Paperwork, Your Name is Martha
Passer domesticus: Mark Pawlak
Patricia Davis Translates Francisco de Oraá
Patricia Davis Translates Juan Garrido Salgado
Patricia Davis Translates Lucia Robles
Paula Brancato: Forget, “My Daughter the Movie Producer”
Peer Review
Peerless: Janis Greve
Pennsylvania Avenue, NW, Federal Worker
Père Lachaise Cemetery, 1991: William Notter
Periplum
Perspective from My Parents’ Bed
Peter
Peter Grandbois: Sometimes We Stumble
Peter Montgomery on Eugene McCarthy (March 29, 1916, Minnesota – December 10, 2005, Washington, DC)
Pilgrim & Guest Upon the Earth; Summer and Fall; Are Olive Trees Sad?; The True Season; A Bowl of Soup: Ruy Belo, translated by Alexis Levitin
Pioneers of a New Breed
Poem about Love (Not a Love Poem): James McKee
Poem in Which I Dream of Ice; Hippo River: W. Luther Jett
Poem Written While Standing in Prayer, The Colour War, Prayer: W. Luther Jett
Poem, Valentina Rojas: Translated by Indran Amirthanayagam
Poems, Lilian Silva: Translated by Indran Amirthanayagam
Poems, Renato Sandoval: Translated by Roxana Peramás
Poet’s Hands, Vortex: Giselle Lucia Navarro, translated by Indran Amirthanayagam
Poetic Ancestors
Poetry and Happiness
Poetry Behind the Scenes at the Library of Congress
Postcard: Lake Calhoun, Minnesota*; Barbed Wire in the Desert*: Anya Achtenberg
Praise Poem For Venus Thrash, Double Reverse Etheree In Search of Venus Thrash: J.P. Howard
Prawn Woman
Preface to the Some Of Us Press Issue
Preserve
Prizes
Problemas Al Salir, Proximidades, «Ese Y Otros Cuentos»: Rito Ramón Aroches: Translated by Kristin Dykstra
Prom
Prose Poem Issue
Prose Poem Issue Introduction
Puppeteer
Qué empieza, qué termina (What begins, what ends) Álvaro Mata Guillé, translated by Daniela Bliss
Queer Currency
Queuing for Lenin
Randall Jarrell in Washington
Randi Ward Translates Guðrið Helmsdal
Reasons for Poetry
Red Cabooses
Red-Winged Blackbird at Gettysburg Field
Regie Cabico on Essex Hemphill
Regie Cabico: Tenth Anniversary Issue
Reinaldo Arenas and Roberto Valero: Friends and Exiles in Washington, DC
Relax, Relate, Release
Remembered by Name
Remembering Frost at Kennedy’s Inauguration
Rendition, Caesura, Voyce: Dominique Hecq
Resurrection Fall: John Wall Barger, reviewed by Jonathan Harrington
Resurrection Issue
Retrato (Portrait), Vento (Wind): Astrid Cabral, translated by Alexis Levitin
Returning
Reunion/
Teshuvah
Revelations III, A Complication or Two: Cliff Saunders
Reverse Autopsy: Daisy Novoa Vaisquez
Review of Indran Amirthanayagam’s The Migrant States; by Jonathan Harrington
Revisionist History
Revolution: Sophia de Mello Breyner Andresen, translated by Alexis Levitin
Rick Black translates Rachel Bluwstein
Rien (Nothing), Veuillez m’excuser pour ce retard (Please Excuse Me for Being Late), Mon ventre (Womb), Katia-Sofia Hakim: translated by Indran Amirthanayagam
Rita Dove Interview
Robert Hayden on the Art of Saying What Cannot Be Said
Robert Pinsky Interview
Roberto; Girl in a Ballpark with Her Back to the Stands; The Scout; Lost in the Sun: E. Ethelbert Miller
Rochester and Jane on the Kiss-Cam
Rod Jellema Translates J.D. DeJong
Rod Jellema Translates Tjitte Piebenga
Rod Jellema Translates Tsjêbbe Hettinga
Rodeo, North Dakota
Roland Flint and Siv Cedering Fox
Romance; Aubade: Sally Bliumis Dunn
Rules for the Direction of the Maid: Dawn Potter
Rules of Thumb, A Hive Mind, Friday the Thirteenth, The Widow, Spindrift: Maurya Simon
Ryan Wilson Translates Horace
Sabah Carrim: From San Marcos to Beau Bassin, or, In Search of Home
Saline Drip; Love in the Time of Corona; Obituary; Hope: Light Leaks; Asthma; Quarantine; Newsreel: Sudeep Sen
Salute to a Snail in Jail; The Anatomy of Melancholy; Twenty Six Factorial; “Sulmo Mihi Patria Est”; M Theory; God Botherers: Şebnem Şenyener
Sam Allen, aka Paul Vesey
San-San Tin Translates San-San Tin
Sandwerder, Along the Path, Dead Kitten, Aleš Šteger: Translated by Brian Henry
Sarah Browning: Tenth Anniversary Issue
Saundra Rose Maley Translates Rainer Maria Rilke
Saundra Rose Maley: Tenth Anniversary Issue
Saxophone Lesson
Scars of Last Year’s Leaves
Schmaltz
Seeing Eye Boy, Terence Winch: reviewed by Kirk Greenway
Selected Haiku from The Magic of Madagascar: Abhay K.
Selektion (1943): Michael H. Levin
Self Portrait In A Laundromat Mirror; Passport to Equality; Don’t I Wish I Was Taking Giant Steps: Karthik Purushothaman
Self-Driven: Ariel Montoya, translated by Silvia Rafti
Self-Portrait with Ball; Lament for an Accountant (1959); A Memorable Occasion: Opening the Doors; At the orphanage Lee told another kid that; On a Contemporary Locution: Baron Wormser
September Solstice: Carol Traynor-Mayer
SEPTEMBER SOLSTICE: Carol Traynor-Mayer
Sergio Waisman Translates Yaki Setton
Serpent: D.H. Lawrence, Portuguese translation, commentary: Flávio R. Kothe
Seven excerpts from the DC Sonnets
Seven Poems
Seven Poems
Seven Poems
Seven Poems
Seven Poems by Elinor Wylie
Seven Poems in Response to “Romeo and Juliet”
Shake, Alabama
Shallows II
Shard
Sharing Skin: Anita Lerek
She Gasped, Do I See Some Colours?: Nishi Pulugurtha
Shelter in Place
Shiloh Baptist Church Cemetery, Caddo Parish
Shock, Enrique Bernales Albites: Translated by Sarli E. Mercado and Lori DiPrete Brown
Shoes of the Dead
Shredder Before the Big Move: Martin Dickinson
Simony: Paul Wimer
Six Poems
Six Poems
Six Poems
Six Poems
Six Poems by Anthony Hecht
Six Poems by Reed Whittemore
Six Poems from
A Language the Land is Inventing
Six Poems from
The January Children
Six Poems from
The Mustard Seed
Slack Tide, Massey’s Landing, David Salner
Sleep and go tidal
Slow Through the Dark
Smog Mother: John Wall Barger, reviewed by Jonathan Harrington
Snowbound
Some Notes on Form
Some of My Favorite Jokes
Sonnet
Sonnet 130; Sonnet 129: Liza Achilles
Sonnet 57
Sonnet for a Namesake
Sonnet for This Week’s Terror Alert
Sonnet on an Old Comic Strip
Sonnet, for Alice
Sonny Boy Williamson I: Clifford Bernier
Soy un río (I Am a River), Una idea en el comienzo (An Idea In the Beginning), Poética (Poetics): Jorge Contreras Herrera, translated by Indran Amirthanayagam
Spa Pass; Spy Talk: Karen Poppy
Spacer
Spectacles
Spender on Political Poetry in the 1930s and Auden’s Poetic Brinksmanship
Stanley Kunitz: Naked in His Prose
Startled
sterling brown’s house, washington dc 1990’s
Storefront Self-portrait; Swimmer; Indorsare; Monsoon Song; Matinée; Skeleton: Ranjit Hoskote
Storm Crossing Key Bridge
Stridentist Poems: Manuel Maples Arce, trans. K.M. Cascia–reviewed by David Alberto Fernandez
Subh-e-firaaq: Morning of Separation; at West 4th; Until; Image: Adeeba Shahid Talukder
Subject to Change
Sunday Drive, Legacy of the Golden Calf, Lock-Down Three Times, Social Distancing Three Times: Don Krieger
Sunday, Jack Tar Hotel, Room 773, Three O’clock: Kevin Grauke
Sunlight Upon Sunlight, The Manichee: Omar Sabbagh
sunset from the cliffs; when it drops you gonna feel it: Karren LaLonde Alenier
Survivor’s Song
Sweet Tooth, Marriage Counseling: Christian Paulisich
Swing It
Syrian Refugee at the Dental Clinic; Traveling with the Speed of Light: Zeina Azzam
Tainted by the Same Counterfeit: Candice Louisa Daquin, reviewed by Shweta Rao Garg
Take me to the light – where: Antigoni Katsadima
Take, If I Saw You Now, Other Fish: Karina van Berkum
Tea in the Late Afternoon
Team Photograph, 1957– Perkasie, Pennsylvania: W.D. Ehrhart
Tender Days
Tent City (Sonnet For Homeless Youth); Stuck In The Break Room (Sonnet for Financial Coaching): Gale Hemmann
Tenth Anniversary Issue
Tercentenary of the Landing of Slaves at Jamestown
Teri Ellen Cross: Tenth Anniversary Issue
That Was Now, This Is Then, Vijay Seshadri: reviewed by Jeannine M. Pitas
The “Thinghood” of Monuments
The Alphabets of Latin America, Abhay K: reviewed by Jeannine M. Pitas
The AMOC Runs Amok: Anne Gruner
The Aquarium: Lalita Noronha
The arc of the rainbow has only one arrow: Kirk Greenway
The Baby
The Ballad of Alice Hortense
The Bard of Main 903: M.L. Rosenthal Revisited
The Bee
The Blue Years; When The Sky Is Upside Down: E. Ethelbert Miller
The Boatman: Carolyn Forché
The Collector; Global Warning: W. Luther Jett
The Columbiad
The Commuter
The Correction
The Correspondence of Louise Bogan
The Curse
The Damage Done, Susana H. Case: reviewed by Jonathan Harrington
The Day of the Gwendolyn
THE DISAPPEARING GIRL: Annie Przypyszny
The Disappearing Girl: Annie Przypyszny
The Elephant in the Room: Kay Ryan
The Facts of Life
The Field at Potts Camp
The Fire That May Never Come; Don’t Wait Until the Bitter End: Alison Palmer
the fire this time. remembering april, 1992.
The Generous Spirit of American Poetry: An Interview with Joseph Brodsky
The Goldfinch
The Happy Genius of the Household
The Howard Poets
The Howard Poets in Perspective
The Immigrant Museum
The Imperial Cockroach; The South, Entropy: Jonathan Harrington
The Joke
the kettle cries: Katie Ciszek
The Last Train by Mervyn Taylor: Reviewed by Jonathan Harrington
The Library and its Laureates: The Examples of Auslander, Williams, Dickey & Kumin
The Life and Poetry of Ralph Harry Nesson; Reviewed by Jonathan Harrington
The lost poems, “Cut a banana leaf,” A Trimester to remember-The Police chief, The Forest officer, and the Suitcase 2021: Nipuni Ranaweera
The Lyrebird
The Makers of Memorials
The Man On The Sidewalk; Where You Find It: Alan Abrams
The Marital Bed
The Mechanical Jew
The Meeting
The Melancholy Sound Of Fog Horns; To Merope, Somewhere In The Sky: Stephen Dunn
The Mystical Rhymes of Kabir, translated by Amit Majmudar
The Neighborhood, Changing
The Neon Distances
The New Normal: Gillian Thomas
The Nora Arcane, The Gaza Arcane: Jack Hirschman
The Other Life: Patrick Connors, reviewed by Jeannine M. Pitas
The Patent Lawyer Had It Wrong; Listen to the Drums; All the Stops; Shifting Planktons of Later Joy; I Was Always On An Aeroplane: Marc Vincenz
The Poet and the Mule
The Poetry Office: A Photo Essay
The Poets’ Country; Candid Climax; Ghost Party: Pauline LeRoy, translated by Indran Amirthanayagam
The Pure: Adeeba Shahid Talukder
The Screeching Of Cats In Thessalonica: Jennifer O’Riordan
The Sick Person
The Snake
The Snares of This World; Walking the River: Roberto Christiano
The Snooker Room, Winter Freezes Trees In Tortured Positions: Willa Schneberg
The Succubus Visits Potus; Letter In Lockdown; Ava Tells The White Audience Again; A Few Months In; The Need For Herd Immunity: Cathy Gonick
The Summer Without a Bug, Bruce Spang
The Switch
The Tecata Dances on Park Road
The Tenaciousness of Spark Matsunaga
The Uncontrollable Elements: An Interview with Mark Strand
The Viscosity of Corona Time: Carol Jennings
The Volcanologist, Split Your Skull, Monster, Even Better Than That: Marc Vincenz
The Wall and the Butterfly, The Secret Life of Mud, The Girl and the Octopus, Taming the Sand, The Shared Plot, Road Art: Jane Monson
The Wall Meditations #3,4,5: Tim Tomlinson
The Weight of an Empty Room; Tomorrows; Will-o’; Lozenges: Cassandra Atherton and Paul Hetherington
The Wind; Three Joannas and I Was Not One; Phases; For Zoë: Joanna Solfrian
The Woman’s Wardrobe
The Writer Who Changed the Future: On Gwendolyn Brooks
There are No Black Bears in My State, Ron Riekki
They Were Close to Almond Trees When They Believed They Were In Love: Luis Manuel Pimenetel, translated by Indran Amirthanayagam
Things I never want to hear again about race and racism
Things My Mother Taught Me
Things You May Find Hidden In My Ear: Mosab Abu Toha, reviewed by Jonathan Harrington
Thinking of James Wright
Thirteen Moons: Mark Pawlak
Thirteen Poems by Leonora Speyer
This Insubstantial Pageant by Estha Weiner: reviewed by Indran Amirthanayagam
This poem is broken; Some Poems; The day we went to the beach; I found a lost poem: Shweta Rao Garg
Thorn Grass by Luis H. Francia, reviewed by Jonathan Harrington
Three Anecdotes About Anthony Hecht
Three Ghazals
Three Lessons Lawrence Wheatley Dropped on Spanish Joe
Three Minutes Apart
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three Poems
Three poems from
Blocks
Three poems from
Edge
Three Poems from
High There
Three poems from
Ice Fishing
Three Poems from
Moving Violation
Three poems from
Rocks and Chairs
Three Poems from
The Ultimate Double Play
Three Poems in Response to “Richard III”
Three Poems in Response to “Rosencrantz and Guildenstern are Dead”
Three poems: Antonio Daganzo Castro, translated by Indran Amirthanayagam
Three Skulls on an Oriental Rug
Three Translations of Poems About Moscow
Three translations of poems by Gerardo Diego
Three translations of poems by Rene Char
Three untitled poems
Three Winter Poems
Ting Wang Translates Chen Li
To Dr. Mary Church Terrell, Crusader
To John Brown
To Keep the Memory of Charlotte Forten Grimké
To My Laundress
To Say; Blue Sneakers: Pat Kabra
To Tele Exist Or Not, That Is The Question: Gladys Mendia, translated by Indran Amirthanayagam
To the Dunbar High School
Toad
Toni Asante Lightfoot: Tenth Anniversary Issue
Trimming Plastic Flowers
Tu as marché nue dans mes rêves ( You walked naked in my dreams): Cherlie Rivage, translated by Indran Amirthanayagam
Turning Sixty; Selfie; Signals from Earth; The Death of Words; I Am Not A Robot: Jonathan Harrington
Turtle Mom; Raspberry Lockdown: Olga Livshin
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems
Two Poems from
A Little Truth on Your Shirt
Two Poems from
Boning Up
Two Poems from
Lamplights Used to Feed the Deer
Two Poems in Response to Two Gentlemen of Verona
Two Poems: Gary Young
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Prose Poems
Two Sonnets
Two Sonnets
Two Sonnets
Two Sonnets
Um poema de Sofia Ferrés / A poem by Sofia Ferrés, translated by the author and Indran Amirthanayagam
Under the Umbrella, Silent Scream, Traveling Light: Antonia Alexandra Klimenko
Under; At your window; Sylvie Poisson, translated by Indran Amirthanayagam
Unfurl the Flags of April
United and the PBGC
Unsought Pickings; The Rug Weaver; Lotus Feet: Usha Akella
Unstitched threads; Earthworms; Changing: Antje Stehn
US Landscapes
Variety in Poetry
Vegan
Venus: Kim Roberts
Vestiges
Viral Dream: Rana Bitar
Visiting the Convent at San Marco; On Expecting a Notice of Eviction: Catherine Gonick
Visits to St. Elizabeths
Vladimir Gandelsman, Three Translations: Olga Livshin, Andrew Janco
Vodka in the Freezer; puddles: Caleb Knight
Vok’el, Unen Tseb, Chal Tijmembele, Lioyote, Ts’unel, Vilan: Candelaria Alvarez, translated by Kiran Bhat
W.D. Ehrhart: How Poems Are Created
W.S. Merwin and Eco-Justice
Waiting For Brood X: Patricia Davis-Muffett
Walt Whitman Visits the Civil War Hospital in the Patent Office (Now the National Portrait Gallery)
Walt’s Notebook
Washington Migrants
Watch Your Ears
Watching Godzilla in 3D
We repeat our names to each other
We Snowed to Show our Intention; Rings; Doubt Is Never the Burden; Banishing Creature Fear: Sara Cahill Marron
Whale Songs
What Kind of People Write About Birds?; Quantum Entanglements: Mary K O’Melveny
What Part of Me Will Die Today?
What to Call Her
When I’m Gone, I’ll Come Back as a Window; You Won’t Know This Love; Love in the Arctic: Claudia Serea
When Nothing Wild Remains: Gerald Wagoner. Reviewed by Indran Amirthanayagam
When We Lose Poems, Mario Murgia; Barbarians, Antonio Rodríguez Jiménez; Catalogue of Bones, Cesar Vallejo: translated by Alfred Corn
While in Pursuit of the Perfect Summer Purse
White
White Wooden Crosses, Julien Vocance: Translated by Alfred Nicol
Why I couldn’t sleep until morning: Tara Campbell
Why I Don’t Write Nature Poems
Why We Never Tried To Find The Elms, The Nurses Welcome My Father Home, Marianne Szlyk
Wiedergutmachung
Winter Asterisks: Eric Roy
Woman #1, Steps In Memory Of My Feelings, Solstice 2021: Gerald Wagoner
Woman’s Home
Word Associations: Clinical Global Impression: Lela Hannah Ross
Work Song
Working for the Government
Yoga
You Do Not Have to Be Good: Madeleine Barnes
You Say We’re Like Magnets; The River: Kristin Ferragut
Your Favorite Number
Your Lotus Gaze; I am a Shrine: Kashiana Singh
Your Poem
Yvette Neisser Moreno and Patricia Bejarano Fisher Translate Maria Teresa Ogliastri
[There’s that other Mom whose son really went through with it.], Reading Tolstoy at Twenty-One, and Crocus Vernus: Virginia Bell