Beltway Poetry Quarterly
Facebook
Twitter
Resources
Artist Residency Programs
AIR
Colony
Retreat
Literary
Media
Performing
Visual
Appalachian South
Asia, Africa, Australia, The Middle East
British Isles
Deep South
France
Germany
Great Lakes
Mid-Atlantic
New England
Pacific
Plains
Rocky Mountains
Scandinavia
Southwest
The Rest of Europe
The Rest of North and South America
Community Outreach
Conferences & Festivals
Grants
Journals
Libraries
Member Organizations
Miscellaneous
Museums
New Books
Reading Series
Small Presses
Poetry News
About Us
Mission
Submission Guidelines
Staff, Partners, & Volunteers
Awards & Press
Poetry Archive
Current Issue
Uncategorized
Poems and Essays:
😶, 💩, 😞: Ravi Shankar
A Villanelle after Trump: Kimiko Hahn
A-Z of Foreign Anguish; Freedom Song with Ginsberg, Dylan, Marley; Prayer: Zilka Joseph
African Breasts: by Nizar Qabbani; Translated by Rana Bitar with Robert Bensen
Alchemy; House: Grace Cavalieri
Ammi, A Prayer: Adeeba Shahid Talukder
Amulet; What I Dwell On; Uninvited Guests; Teeth; What We Shall Become; Dybbuk; There for the Grace; War Doesn’t Want; Far-flung: Barbara Goldberg
Annus Mirabilis: Kirk Greenway
Arrivals: Dominique Hecq
Art in Times of Crises, Volume I
Art In Times of Crises, Volume II
Athens By Day; Our Rome: Helen Mitsios
Beautiful Names of Poets; Make It the Way You Like It: Lora Berg
Blue Coronet, Grey Area, Eighteen, Il passagio della morte (Passage of Death): Dawad Philip
Brag: Karl Carter
Cabinet of curiosities; Far Planet: Marc Vincenz
Cauchemar des feuilles (The Leaves’ Nightmare);Arbre mort( Dead Tree); Règne des cendres (Reign of Ashes); Prologue (Prologue): Denizé Lauture, translated by Keith Cohen
Chopin in Exile; Playing Brahms’ Intermezzo in A Major: Carol Jennings
Citizen’s Arrest; Pine Hollow Convict; Fertility Doctor: Margo Taft Stever
Coming Home To A Mangrove Forest, Diana Woodcock
Dear Eastern: Don Berger
Decoration Day Poem
Deferment; Count: Luther Jett
Dig, Find, Make Way
Drowning; Family Dinner: A Metaphysical Check-In; Escape and Loss; Eyes of the Dead: Kristin Kowalski Ferragut
Either way, the fact remains; where once she danced: Anne Casey
El Sueño del Mundo (Dream of the World): Ada Zapata-Arriarán, translated by Indran Amirthanayagam
ESTÁN MUERTOS (THEY ARE DEAD); NÓMINA DE HUESOS (PAYROLL OF BONES): Jorge Ureta Sandoval, translated by Indran Amirthanayagam
Family Photograph; Farewell: Margo Taft Stever
Flamenco: Alexis Soto (translated by Allyson Lima)
For The Freddies (And Curtis Mayfield): Bernardine (Dine)Watson
Four Poems in Response to “Julius Caesar”
From a Borrowed Land, Shash Trevett: reviewed by Luther Jett
From A Series about Calcutta: Naveen Kishore
From the Editors: Conserving Home
Gerry & Ray; A Hive; School Bully Song: John Wall Barger
Godmother; Sheet Music; Microelectronic Sonnet: Terence Patrick Winch.
Goodbye Bouquet; New York in Our Hearts; Alone: Jennifer Rathbun
Graph; Thickness: Marie-Ange Claude
Great music: Dmitry Blizniuk
He Couldn’t Swim; The Year Before The Virus; Small Wars: Mervyn Taylor
Homeward endlessly homeward (sigh): Kirk Greenway
Homing; Come and find me; Singularity: Anne Casey
Honest Hope: Stephen Paul Miller
Hong Kong: Anonymous
House Musicians: Allyson Lima
How We Crumble: Jalyce E. Mangum
I am not here (Immigrant Song); Oh, my Teresa; A world cup: David Alberto Fernández
In the Weeds; What I Had and What I Lost; What Remains: Susana Case
Inner Light; What do you make; What are you drinking; Not traveling: Joan Mazza
Interludes at Union Station; Colony Collapse Disorder: Raga Ayyagari.
Interview with Sterling A. Brown
Interview with Vinita Agrawal By Kavita Ezekiel Mendonca
Introduction to The Virtual Salon Issue
Issue 21.1 Introduction
Je suis Paris, Never Haiti: Luz Stella Mejía
Landslide; Turbulence: S.B. Merrow
Le chien (Dog), Dieu (God), L’ombre qui boite (The Limping Shadow); Une mésange (A Chickadee): Alexis Bernaut
Lockdown Aubade on Rimsky-Korsakov’s Birthday; Zooming to Elysian Fields: Nancy Naomi Carlson
Man crying, raw footage(Llorando en crudo), Rising Waters (La crecida): Luis Bravo, translated by Catherine Jagoe & Jesse Lee Kercheval
Marching On; Sophia Naz.
Melanie Janisse Barlow. Thicket. (Palimpsest Press, 2019) Reviewed by John Wall Barger
Mientras nacen las ciudades (While cities are born), Natalia Gomez, translated by Indran Amirthanayagam
Migraine; ‘America is Dead’: Serena Agusto-Cox
MTA MONOLOGUES: Berra Akcan
My Russia, from SOVIET TEXTS, Dmitri Alexandrovich Prigov– translated by Simon Schuchat with Ainsley Morse
Mycophobia: Jeannine M. Pitas
Nafas in the Kitchen; To the Israeli Officer Who X-rayed and Swabbed Our Mother’s Ashes: Zeina Azzam
National Poetry Festival 1962
Native Gifts; Steeple Chase; The Patience of Dogs: Elizabeth Brunazzi
Necessity; Lines In A Time of Lockdown; When You Are Called; Does Not Your Experience…: Bonnie Naradzay
No hables de la belleza (Do not speak of beauty); Y sin embargo algo nos eleva, algo nos salva (And nevertheless something raises us, something saves us); Esta vez (This time): América Merino, translated by Katrin Rahe
Note to An Old Friend: Nancy Lefenfeld
Now you see it- now you don’t see it ( true account of Gregory Corso): Nina Zivancevic
Offbounce: Jules Desroches
Ogres (Ogros), From the same kettle (Del mismo caldero): Linda Morales Caballero, translated by the author
Our Situation By W. Luther Jett: Reviewed by Kristin Kowalski Ferragut
Passer domesticus: Mark Pawlak
Père Lachaise Cemetery, 1991: William Notter
Plume
Poem about Love (Not a Love Poem): James McKee
Poem, Valentina Rojas: Translated by Indran Amirthanayagam
Poems, Renato Sandoval: Translated by Roxana Peramás
Poet Biographies Issue No. 21.1
Qué empieza, qué termina (What begins, what ends) Álvaro Mata Guillé, translated by Daniela Bliss
Reconstitute: Introduction, Issue 22.2
Robert Penn Warren’s First Term Office and House
Saline Drip; Love in the Time of Corona; Obituary; Hope: Light Leaks; Asthma; Quarantine; Newsreel: Sudeep Sen
Selected Haiku from The Magic of Madagascar: Abhay K.
Selektion (1943): Michael H. Levin
Self-Driven: Ariel Montoya, translated by Silvia Rafti
Self-Portrait with Ball; Lament for an Accountant (1959); A Memorable Occasion: Opening the Doors; At the orphanage Lee told another kid that; On a Contemporary Locution: Baron Wormser
Shock, Enrique Bernales Albites: Translated by Sarli E. Mercado and Lori DiPrete Brown
Slack Tide, Massey’s Landing, David Salner
Sonnet 130; Sonnet 129: Liza Achilles
Sonny Boy Williamson I: Clifford Bernier
Subh-e-firaaq: Morning of Separation; at West 4th; Until; Image: Adeeba Shahid Talukder
Sunday Drive, Legacy of the Golden Calf, Lock-Down Three Times, Social Distancing Three Times: Don Krieger
sunset from the cliffs; when it drops you gonna feel it: Karren LaLonde Alenier
The Aquarium: Lalita Noronha
The arc of the rainbow has only one arrow: Kirk Greenway
The Blue Years; When The Sky Is Upside Down: E. Ethelbert Miller
The Boatman: Carolyn Forché
The Collector; Global Warning: W. Luther Jett
The Fire That May Never Come; Don’t Wait Until the Bitter End: Alison Palmer
The Imperial Cockroach; The South, Entropy: Jonathan Harrington
The Life and Poetry of Ralph Harry Nesson; Reviewed by Jonathan Harrington
The Melancholy Sound Of Fog Horns; To Merope, Somewhere In The Sky: Stephen Dunn
The New Normal: Gillian Thomas
The Nora Arcane, The Gaza Arcane: Jack Hirschman
The Pure: Adeeba Shahid Talukder
The Snares of This World; Walking the River: Roberto Christiano
The Succubus Visits Potus; Letter In Lockdown; Ava Tells The White Audience Again; A Few Months In; The Need For Herd Immunity: Cathy Gonick
The Summer Without a Bug, Bruce Spang
The Viscosity of Corona Time: Carol Jennings
The Weight of an Empty Room; Tomorrows; Will-o’; Lozenges: Cassandra Atherton and Paul Hetherington
There are No Black Bears in My State, Ron Riekki
Things You May Find Hidden In My Ear: Mosab Abu Toha, reviewed by Jonathan Harrington
Thirteen Moons: Mark Pawlak
Three Poems
Three Poems
Tu as marché nue dans mes rêves ( You walked naked in my dreams): Cherlie Rivage, translated by Indran Amirthanayagam
Two Poems
Viral Dream: Rana Bitar
Visiting the Convent at San Marco; On Expecting a Notice of Eviction: Catherine Gonick
Vladimir Gandelsman, Three Translations: Olga Livshin, Andrew Janco
Vodka in the Freezer; puddles: Caleb Knight
When I’m Gone, I’ll Come Back as a Window; You Won’t Know This Love; Love in the Arctic: Claudia Serea
Why I couldn’t sleep until morning: Tara Campbell
You Do Not Have to Be Good: Madeleine Barnes