Table of Contents
Introduction
Indran Amirthanayagam On War and Peace
Poems
Usha Akella 58 Years; Cultural Appropriation: Usha Akella
Zeina Azzam 18,000 Children Killed in Gaza: Zeina Azzam
Ibtisam Barakat Red Hat; Palestinian Embroidery: Ibtisam Barakat
Margo Berdeshevsky Autumn Sonata; Ask Better Angels, As The Full Scale Looms: Margo Berdeshevsky
Susana H. Case Saigon Without War; Monumental Destruction, Serial Bliss/Serial Bias: Susana H. Case
Alfred Corn What the Thunder Says; Cascade of Faces; Kite: Alfred Corn
Ruth Danon 2025; A Language is a Dialect with an Army and a Navy: Ruth Danon
Martin Dickinson Líneas escritas al enterarse de la cancelación de la visa de Óscar Arias
W.D. Ehrhart Night Stalkers; The Uselessness of Words: W. D. Ehrhart
David Alberto Fernández Paz en sustracción / Peace in subtraction: David Alberto Fernández
Claudia Gary Livestream of Kyiv, March 4, 2022
Jason Gebhardt The Fold: Jason Gebhardt
Ali Imran Let us reason together for peace
W. Luther Jett Memorial Day; When; Where We Sit Forever; Pale: W. Luther Jett
Donald Krieger My Neighborhood; We in America: Don Krieger
Kathryn Levy Countdown; My Country: Kathryn Levy
Charlotte Meehan Rules of Engagement: Charlotte Meehan
Chloe Yelena Miller Happy New Year
William O’Daly The Flag is Burning; To the Forty-Third President; Afghanistan: William O’Daly
Maurya Simon No Wars Are Won; Where is the God of Mercy; Oh America: Maurya Simon
Edna Shochat I Had A House in Jerusalem; New Widow: Edna Shochat
Robert Eric Shoemaker A short distance between peril and promise
Vivimarie VanderPoorten No Man’s Land: Vivimarie VanderPoorten
Pramila Venkateswaran Meditation of One Left Behind; Soft Animal of the Body: Pramila Venkateswaran
Essays/Reviews
Jonathan HarringtonSafia Jama Crowded House by Safia Jama: Reviewed by Jonathan Harrington
W. Luther Jett Q&A for the End of the World: Kim Roberts, Michael Gushue: reviewed by Luther Jett
Megha Sood Shakespearewalis: Verses On The Bard, reviewed by Megha Sood
Translations
John Wall BargerMarina Pizzi Three poems by Marina Pizzi, translated by John Wall Barger
Caterina Scicchitano Poem 1, Poem 2: Caterina Scicchitano, translated by Indran Amirthanayagam