Francisco Aragón is the son of Nicaraguan immigrants. He is the author of After Rubén, (forthcoming in 2020 from Red Hen Press), His Tongue a Swath of Sky (a limited edition chapbook, momotombito press, 2019), Glow of Our Sweat (Scapegoat Press, 2010), and Puerta del Sol (Bilingual Press, 2005), as well as the editor of the anthology The Wind Shifts: New Latino Poetry (University of Arizona Press, 2007). In 2017, he was a finalist for Split This Rock’s Freedom Plow Award. He directs Letras Latinas, the literary initiative at the University of Notre Dame’s Institute for Latino Studies. A native of San Francisco, he divides his time between Arlington, Virginia, and South Bend, Indiana.
As a translator from the Spanish, Aragón has had a hand in a number of books, including volumes by Francisco X. Alarcón (1954 – 2016) and Federico García Lorca (1888 – 1936). More recently he’s been rendering into English versions of Rubén Darío (1867 – 1916). His translations have appeared in Chain, Chelsea, Jacket, Nimrod, and Zyzzyva.